絵画「岩座神の棚田」

「岩座神の棚田」 岩座神棚田は兵庫県中央部の多可郡多可町に広がる。JR加古川線の西脇市駅から路線バスに30分ほど揺られ、そこからさらに杉原川の支流・多田川に沿って坂道を上っていった。50分ほど歩くと民家もとだえ、眼下にはごつごつした岩間を清水が白く速く流れているのが見えた。しばらくすると視界に「岩座神」と書かれた標識があらわれた。

Photo_20191220230301

岩座神は「いさりがみ」と読む地名。集落の背後にそびえる標高1005mの千ヶ峰は仙ヶ峰とも称され、神が棲むと言い伝えられてきた。それに由来する「神おわす」ということばが「いわすわりかみ」となり「いさりがみ」という地名へと変化したといわれている。岩座神には「岩座神の七不思議」と呼ばれる言い伝えも残る。例えば、干ばつのときに雨乞岩踊りを奉納すれば必ず雨が降ると伝えられている「雨乞岩」、一本枯れても本数が減らない「三本竹」など。どれもミステリアスで想像がかき立てられる。

 

多田川のせせらぎの音を聴きながら深い杉木立のなかを歩き、峠を越えていくと、ちいさな集落が見えてきた。それが岩座神と呼ばれる集落だった。漆喰壁を持つ民家など20棟ほどが急峻な山斜面にしがみつき、中には茅葺き屋根の民家も見られる。民家群に寄りそうように棚田がいくつも連なり、黄金色に染まった稲穂が秋風に揺れていた。棚田の数は340枚にも及ぶ。その棚田においてとりわけ目を引くのは、棚田と棚田の間には何重にも積まれている石垣。2~3mの石垣で高いもので5mほどの高さにもなるという。

 

それらの石垣は鎌倉時代、急峻で農業に不向きとされた地で農業を営むため築かれたものだと伝えられている。千ヶ峰から流れる湧水を引き込み豊かな稲を実らせるとともに、雨水を一時的に貯めることから、地滑りや洪水から地を守る役割も担ってきたのだそうだ。厳しい自然と対峙しながら時代を経て受け継がれてきた人々の知恵の結晶が、この豊かな稲の実りと美しい棚田の風景につながっていることを知り感慨深く思った。

「岩座神の棚田」F10号水彩画/絵と文 井上晴雄

 

Rice terraces in Isarigami”

I drew a picture of a rice terrace The place is Iwaza Shrine Tanada. It is located in Taka-cho, Taka-gun in central Hyogo prefecture.From Nishiwaki-shi Station on the JR Kakogawa Line, I was swung by a local bus for about 30 minutes, and from there I went up the slope along the Tada River, a tributary of the Sugihara River. After walking for about 50 minutes, I found the private house, and I could see Shimizu flowing fast and white through the rugged rocks below. After a while, you could see a sign saying "Iwaza-jin" in your sight.

Isarigamiis a place name that reads "Isarigami". Sengamine, 1005m above sea level, stands behind the village and is also known as Sengamine, and it has been reported that God lives there. It is said that the word “God Owasu” derived from it became “Iwasari Kame” and changed its name to “Isarigami”. A legend called "Iwaza god's seven wonders" also remains in Iwaza god. For example, there is a rain beggar that is said to rain whenever you give a rain beggar dance during a drought, or a three-bamboo that keeps

絵画「琵琶湖の朝陽」

新年あけましておめでとうございます。旧年中は皆様には大変お世話になり、誠にありがとうございました。

今回は、琵琶湖の朝陽を描いた絵画です。穏やかな湖面には養殖棚も見られます。山の端から朝陽が昇るとともに、湖面はまぶしく輝きはじめます。野や山、湖など万物は無数の色彩に彩られ、明るい朝が到来しました。人々が安心して暮らせる空間の根幹ともなる調和を特に考えながら筆を進めました。
Img_9444 ご存じの通り、旧年は新型コロナウイルスの世界的流行という、人類にとって大変困難な年になりました。未だに着地点が見えず、医療問題、雇用問題、教育問題などさまざまな難題も噴出してきています。ただ、歴史を紐解いても、人類は試行錯誤をしながらさまざまな困難を乗り越え、次世代に安心できる空間や豊かさをもたらすものを数多く築いてきました。

2021年が始まりましたが、皆様に少しでも明るい光を感じていただけますよう、私自身も微力ながら、絵画制作はじめ励んでいければと思っております。新型コロナウイルス感染症の一日も早い収束と皆様の御健勝と御多幸を、心からお祈り申し上げます。本年もよろしくお願いします。(井上晴雄)

 

絵画「夕陽ヶ浦海岸の夕陽」

「夕日ヶ浦海岸の夕陽」

 

70_20200603012701

京都府北部に位置する丹後半島は天女の羽衣伝説はじめ、歴史と伝承が織りなす地。海と山に囲まれ、神の箱庭とも称される一帯を歩くと何かに守られているような感覚さえ覚える。

 

京丹後市網野町には約6kmにわたりつづく夕日ヶ浦海岸という海岸がある。白砂青松の海岸で、日本の夕陽百選にも選ばれる夕陽の名所としても知られている。

 

紺碧の海は太陽が水平線に近づくにつれ、ゆっくりとオレンジ色に染まっていく。日本海の荒々しいイメージとは打って変わって穏やかで、まるで時が止まったかのよう。

 

黄金色に輝く海。その光が上空の雲にも反射して神秘的な夕景をつくりだしていった。

 

(F12号水彩「夕陽ヶ浦海岸の夕陽」絵と文 井上晴雄)

Tango Peninsula, located in the northern part of Kyoto Prefecture, is a place that is woven by history and traditions, including the legend of Hagoromo of the Tenme. Surrounded by the sea and mountains, you can even feel as if you are protected by something as you walk around the area called God's miniature garden. In Amino-cho, Kyotango City, there is a coast called Yuhigaura Beach that extends for about 6 km. It is also known as a famous spot for the sunset, which is one of the 100 best sunsets in Japan on the coast of the white sand and green pine trees. The azure sea slowly becomes orange as the sun approaches the horizon. It's calm compared to the rough image of the Sea of ​​Japan, it feels like time has stopped. The golden sea. The light reflected the clouds in the sky and created a mysterious evening scene.

絵画「桃尾の滝」

 Photo_20200727054401
「桃尾の滝」


渓流に沿い鬱蒼とした樹林にのびる山坂道を上っていく。山の冷気が漂い、水音が高くなってきたかと思ったとき、視界に大きな滝が飛び込んできた。桃尾の滝だ。滝壺に向かって清水が岩肌を勢いよく流れ落ち、瀑声が山々に響き渡っている。その落差は23mにも及ぶという。思わず深呼吸をした。

桃尾の滝は奈良県を流れる布留川の上流にある滝。春日断層崖に沿う滝の中で最大級で、滝つぼの脇には鎌倉時代に彫られたと伝わる不動三尊摩崖仏も坐る。

私がこの場所に訪れるのは2回目のことだ。初めて訪れたのは今から40年近く前。当時の私はまだ小さな子供だった。そのときは、母が付き添ってくれていた。歩きはじめは意気揚々であったものの、どれだけ歩を進めても滝に着かないことへの不安と疲れから座り込んでしまった私。そんな私に母は背に負い歩いてくれた。

今から考えると、子を背負いながら滝への山坂道を上ることは相当困難なことであったに違いない。それでも桃尾の滝を我が子に何とか見せようと一生懸命だったのだろう。

そんな母がこの世を去ってからちょうど5年となる。悩んだりつまづいたり、折り目節目もあったが、40年前に見せてくれた桃尾の滝の記憶を思い起こすたび、前に進もうという気持ちが湧いてくる。

(「桃尾の滝」絵と文 井上晴雄F4号水彩/2020年制作)

絵画「北庄の棚田」(岡山県久米南町)

「北庄の棚田」

岡山県久米郡久米南町は、岡山県のほぼ中央部に位置するまち。JR津山線の誕生寺駅から北西方向へ1時間ほど山坂道を登っていくと、眼下には棚田が連なるダイナミックな風景が開けた。

Photo_20190621193601

「北庄の棚田」は標高300~400mにかけ扇状に広がっている。その面積は88ヘクタールと日本最大級で、田の数はなんと約2700枚にも及ぶ。

取材に訪れた日、山斜面に連なる棚田には水が張られ空の色彩や雲が映りこんでいた。木々の梢には鳥がさえずり、明るい日差しが降り注いでいる。

そんな空間のなかで古い民家と棚田、溜池が調和している風景が心に残った。どこまでものんびりした時間が過ぎていった。

 (「北庄の棚田」絵と文 井上晴雄/F10号水彩画 2019年制作) 

 

This painting is a piece depicting the landscape of the terraced rice terrace “Hokusho” in Okayama Prefecture.Kume Minami-machi, Kume-gun, Okayama Prefecture is a town located in the approximate center of Okayama Prefecture. From Tanjyoji station on JR Tsuyama Line, I climbed road for about 1 hour in the northwest direction. Then a dynamic landscape with terraced rice fields opened under my eyes.The terraced rice field which spreads like a fan at an altitude of 300 to 400m. The area is 88 hectares, the largest in Japan, and the number of fields is about 2700. Water was put on the terraced terraces that lined the mountain slope, and the colors and clouds of the sky were reflected. Birds sing on the treetops of trees and bright sunshine falls on them.In such a space, the scenery where the old private house and the rice terraces and reservoirs are in harmony remains in the heart. The time spent relaxing has passed.

絵画「高台寺臥龍池と紅葉の木々」

絵画「高台寺臥龍池と紅葉の木々」
  
                          

 

                                    絵と文 井上晴雄

 

高台寺は春は桜、秋は紅葉の名所として知られる臨済宗建仁寺派の寺院。10月下旬~12月上旬には夜間拝観が行われ、訪れた日はライトアップされた幻想的な境内を楽しむことができた。

 

高台寺が建てられたのは慶長11年(1606)のこと。豊臣秀吉の正室にあたる北政所ねねが秀吉を弔うために建てたと伝えられている。

 

 

The-autumn-leavesreflected-in-the-pondof

 

紅葉に覆われた台所坂を進むと、広大な敷地内には、枯山水の回遊式庭園や竹林、重要文化財の堂宇などが次々とあらわれる。

 

重要文化財指定の開山堂と霊屋を結ぶ一角には臥龍池と呼ばれる小さな池が広がっている。その池畔であまりの美しさに足を止めた。

 

赤に黄色にと染まったモミジの木々が両側から押し寄せ、まるで鏡のような臥龍池の水面に静かに映しだされていたのだ。

 

モミジの木々の繊細な色彩と澄んだ池の水がつくりだす幽玄の世界。その空間を自分なりに絵画で表現してみた。

 

 (2018年制作 F10号 「高台寺臥龍池と紅葉の木々」 井上晴雄)

 

 

 

絵画「なにわ淀川花火大会と大阪の夜景」

絵画「なにわ淀川花火大会と大阪の夜景」

                            絵と文 井上晴雄

Photo

大阪夏の風物詩のひとつである「なにわ淀川花火大会」は、平成元年から始まった花火大会である。2018年でちょうど30周年を迎える。尺玉の一斉打ちをはじめ、キャラクター花火、水中花火ほか2万発を越えるといわれる花火の数々が大阪の夜空を彩る。

 

その迫力は然ることながら、打ち上がる花火それぞれの色彩や形状も趣向が凝らされているのも魅力的。淀川の北側からは、河川を隔てて梅田周辺の高層ビル群の夜景がその背景に映える。静かにまたたく大阪夜景の街明かりと万華鏡のように変化する夜空のコントラストは息をのむ美しさである。なにわ淀川花火大会2018の開催日は84()19:4020:40/最寄り駅:阪急十三駅、中津駅、阪神姫島駅ほか)

 

(絵画「なにわ淀川花火大会と大阪の夜景」 絵と文 井上晴雄)

初夏の農村風景(高島市畑地区の風景) 絵と文 井上晴雄

初夏の農村風景(高島市畑地区の風景) 
                                    絵と文 井上晴雄

 

初夏の緑が映える季節になった。先日、琵琶湖西北部、比良山系の山すそに高島市畑地区というエリアに足を運んだ。

 

JR湖西線の近江高島駅から路線バスに揺られること30分余、終点の畑バス停で下車すると、鳥のさえずりだけが谷あいにこだましていた。木陰にたたずむ古い看板をたよりに急な坂道をのぼっていくと、山斜面に重なるように、明るい棚田が現れた。

 

70_1

 

 

畑地区一帯には標高300m~400mにかけて350枚もの田園が、すり鉢状に連なっているのだという。

水路には透きとおった水が流れ、風が吹くたびにどこからともなく花の甘い香りが漂ってきた。
視界はさまざまな緑色。若草色、薄緑、深緑、鮮緑、鶯色、萌黄色、浅緑・・それらが折り重なりあいながら繊細な空間をつくりだし、そのなかに古風な民家が点在していた。草木はまるで今この瞬間を生きることを喜ぶように葉をいっぱいに広げている。

 

 

 

都会の喧騒から離れた、ゆったり過ぎゆく農村のひととき。そんな、すべてをやさしく包み込んでくれるような穏やかな季節がいつまでもつづけばいいのにと思った。

 

 

 

 

 

               (「初夏の農村風景~高島市畑地区の風景 」絵と文 井上晴雄)

綾部山梅林とお地蔵さんの風景

「綾部山梅林とお地蔵さんの風景」                     絵と文 井上晴雄

Photo

うららかな春の訪れになった。兵庫県たつの市にある綾部山梅林である。 綾部山梅林は西日本随一の梅の名所として知られる観光スポットで、24haにも及ぶ広大な敷地内に、山裾を中心に2万本もの梅が植えられている。 路線バスを降りてゲートをくぐると、なだらかな傾斜地に満開の梅の花々が出迎えてくれた。 土産屋が立ち並ぶ一角を抜け坂道をのぼっていくと、木々の隙間からは、海や瀬戸内の島々も見えてくる。茶屋へ至る遊歩道の一角には、一体のちいさなお地蔵さんが立っていた。パンジーやスイセンの花が手前に植わり、その先には梅の花々が一面に広がっている。 お地蔵さんの表情が穏やかで、まるで春の訪れを楽しんでいるように見えた。

美山茅葺きの里の雪景色

「美山かやぶきの里の雪景色」

                      絵と文 井上晴雄

京都府南丹市美山町知井地区に北集落という集落がある。現代では珍しくなった茅葺き屋根を構えた民家が、山麓の傾斜地に連なる。

美山は京の都と若狭をつなぐ鯖街道のほぼ中間に位置したことから、中世には物資や人が行き来していた。茅葺き屋根を構える民家群の建築様式もその影響を受け、丈の高い入母屋造の屋根が特徴的。その多くは江戸時代中期~末期に建てられたものだと伝えられる。

Photo_2

現在は、、民家群のほか民俗資料館や民宿なども含め茅葺き屋根を構えた建築物38棟が現存。水田や山林を含む集落全体(127.5ha)が国の重要伝統的建造物群保存地区に選定されている。

1月下旬から2月初旬にかけて現地では「かやぶきの里 雪灯廊」と呼ばれるイベントが催され、茅葺き屋根の民家群がライトアップ。花灯篭によるやさしいあかりが風景に華を添えていた。

日本の原風景ともいえる、茅葺き屋根の民家が連なる里山風景。心を和ませてくれるゆったりした時の流れを味わっていると、天空からボタン雪が舞いはじめ視界を白く染めていきった。

(美山かやぶきの里の雪景色 絵と文 井上晴雄)

その他のカテゴリー

▼作品(絵画)の目次 ①[北海道] ②[東北] ③[甲信越] ④[関東] ④[関東]Ⅱ ④[関東]Ⅲ ⑤[東海]Ⅱ  ⑤[東海]   ⑥[北陸] ⑦[近畿]Ⅰ ⑦[近畿]Ⅱ ⑦[近畿]Ⅲ ⑦[近畿]Ⅳ ⑦[近畿]Ⅴ ⑧[山陽] ⑧[山陽]Ⅱ ⑨[山陰] ⑩[四国] ⑪[瀬戸内海] ⑪[瀬戸内海]Ⅱ_ ⑫[九州] ⑬「その他2」 ⑬「その他」 ⑭テレコムセンター ⑭テレコムセンターⅡ ⑭テレコムセンターⅢ ⑮温泉 ⑮温泉Ⅱ ⑯美作 ■JR武豊線 ■radio ■「その他」 ■「夕陽Ⅳ ■「夕陽」Ⅰ ■「夕陽」Ⅱ ■「夕陽」Ⅲ ■「夜景」Ⅰ  ■「夜景」Ⅱ   ■「夜景」Ⅲ   ■「夜景」Ⅳ   ■「大地」 ■「山] ■「山]Ⅱ ■「川」 ■「川」Ⅱ ■「建築物」 ■「建築物」Ⅱ ■「建築物」Ⅲ ■「朝陽」Ⅰ ■「朝陽」Ⅱ ■「朝陽」Ⅲ_ ■「樹木」 ■「樹木」Ⅱ ■「海」 ■「海」② ■「海」③ ■「湖沼」 ■「漁村」 ■「空」Ⅱ ■「空」  ■「花」 ■「花」Ⅱ ■「花火」 ■「花火」Ⅱ_ ■「農村」 ■「農村」② ■「農村」③ ■「鉄道」 ■「離島」 ■「鳥昆虫」 ■山Ⅲ ■(その他2) ■(その他2)Ⅱ ◇TOPページ ◇「初冬」 ◇「初夏」 ◇「初夏」Ⅱ_ ◇「初夏」Ⅲ_ ◇「初春」Ⅱ   ◇「初春」  ◇「初秋」Ⅱ  ◇「初秋」  ◇井上晴雄 略歴 ◇個展情報 ◇季節なし ◇季節なしⅡ ◇晩冬 ◇晩冬Ⅱ ◇晩夏 ◇晩春 ◇晩秋 ◇黒豆ラングドシャ 「スポーツ報知」 連載コラム 「スポーツ報知」 連載コラムⅡ 「北海道新聞」にて 「旅の眼」 連載記事 「旅行作家」 表紙連載 「BC札幌」 連載記事 「BC札幌」 連載記事Ⅱ お客様の感想 展示情報 目次/観光情報